BEGINNERS COURSE, 2016, CLASS 8

This week, we finished with the dialogues about guiding and directions.

Traduce y practica / translate and practice
1.¡Perdón! ¿Dónde está el banco, por favor? – Excuse me, where is the bank, please?
El banco está a la derecha – The bank is on the right.
¿A la derecha? Muchas gracias. – On the right? Thank you very much.
2.¡Perdone! ¿Dónde está la playa? – Excuse me, where is the beach?
Siga todo recto, y la playa está a la izquierda – Continue straight ahead and the beach i son the left.
3.¡Perdone! ¿Dónde está la iglesia de San Marcos, por favor? – Excuse me! Where is the church of San Marcos, please?
Tome la primera calle a la derecha y la iglesia está a la derecha – Take the first roa don the right and the church is on the right.
4.¿Dónde está la comisaría, por favor? – Where is the police station, please?
Suba esta calle y la comisaría está a la izquierda – Go up this road and the pólice station i son the left.
5.¡Oiga! ¿Hay un supermercado cerca de aquí? – Excuse me! Is there a supermarket near here?
Sí, hay un supermercado al lado del banco. – Yes, there is a supermarket next to the bank. 


Perdone señor, ¿la piscina está cerca? - Excuse me sir, is the swimming pool close?
Sí señora, está bastante cerca. – Yes madam, it is pretty close.
¿Va usted en coche o a pie? – Are you going by car or on foot?
Voy a pie. – I’m going on foot.
Bueno, baje la calle, y al final de esta calle tuerza a la derecha y la piscina está a la izquierda. –Well, go down this road and at the end of this road turn right and the swimming pool is on the left.
Perdone señora, ¿sabe donde hay una librería por aquí? – Excuse me madam, do you know if there’s a bookshop around?
Pues, baje la calle, tuerza a la izquierda y la librería está al lado de la panadería – Yes, go down the road, turn left and the bookshop is next to the bakery.
¿Está lejos de aquí? – Is it far from here?
Está a dos minutos a pie. – It is two minutes on foot.
Por favor, ¿dónde está Correos? – Excuse me, where is the post office?
¿Correos? Aquí mismo. A mano derecha. – The post office? Right here. On the right.
Por favor, ¿dónde está la piscina municipal? – Excuse me, where’s the public pool?
A ver, sigue todo recto, hasta llegar al semáforo. – Let me see, go straight until the traffic lights
Entonces, tuerce a la izquierda y luego a la derecha. – Then, turn left and then turn right.
Y está en la esquina, al final de la calle, a mano derecha. – And it is at the corner, at the end of the road, on the right.

In the second part of the class, we worked on a map and our students guessed the places they had to look for. Some of them were:
Siga todo recto, tome la primera calle a la izquierda y el banco está a la izquierda – Go straight, take the first road on the left and the bank is on the left.
Gire a la derecha y la comisaría está a la derecha - Turn right and the pólice station is on the right.
Siga todo recto, tome la segunda calle a la izquierda, después la primera a la derecha, y la piscina está delante – Go straight, take the second road on the left, then take the first road on the right, and the pool is right at the front.
Tome la tercera calle a la izquierda y la primera a la izquierda y la tienda está a la derecha – Take the third road on the left and the first on the left and the shop is on the right.
Continúe todo recto y Correos está a la izquierda – Go straight and the post office is on the left.



Comments

Popular posts from this blog

SPANISH COURSES FOR AUTUMN; REGISTRATION SEPTEMBER 20TH.

NEW YEAR SPANISH COURSES, BEGIN JANUARY 22ND.

THE GREAT CUBAN SONGWRITERS; A SPECIAL CONCERT BY FELIP CARBONELL