IMPROVERS COURSE, SPRING 2015, CLASS 2

Lunes, el 20 de abril, 2015

In our second part of the lesson, we learnt new vocabulary about shopping. We also compared these words in two variants:
¡Nos vamos de compras! – Off to shopping!
Un lapicero (un lápiz) – A pencil
Un bolígrafo – A pen
Un libro – A book
Un teléfono móvil – A phone
Unas revistas – Some magazines
Un periódico – A newspaper
Un DVD – A DVD
Una tirita – A plaster
Unas gafas de sol – Sunglasses
Unas aspirinas – Painkillers
Una postal – A postcard
Un sello – A stamp
Cerillas – Matches
Cigarrillos – Cigarrettes
Ajo – Garlic
Una manzana – An Apple
Uvas – grapes
Plátanos – bananas

We also learnt the articles to show proximity.
Este / esta – This
Este libro – This book
Esta casa – this house
Estos / estas – These
Estos coches – These cars
Estas cerillas – These matches

To finish with, we read the two dialogues from page 7 and the first listening
Cliente – Customer
Dependiente – Shop assistant
Buenos días – Good morning
Busco un periódico en inglés. ¿Hay? – I’m looking for a newspaper in English. Do you have any?
Sí, hay periódicos en inglés. Están ahí, al lado de la puerta. – Yes, there are newspapers in English. They are there, beside the door.
¿Cuánto cuesta The Irish Times? – How much is The Irish Times?
Cuesta cuatro euros con cincuenta y cinco céntimos – It costs €4.55
Eso es muy caro – It is very expensive
Es el precio – That is the price.
¿Usted lo quiere? – Do you want it? (formal); ¿Tú lo quieres? – Do you want it? (formal)
Sí, me lo llevo. Aquí tiene cinco euros – Yeah, i’ll take it. Here you have five euro.
Y su vuelta (also ‘y su cambio’) – And your change

Buenas tardes – Good evening
Necesito tiritas. ¿Tiene? – I need plasters. Do you have any?
Sí, tenemos estas tiritas aquí – Yes, we have these plasters here
¿Cuánto cuestan? (also ‘¿cuánto valen’?) – How much are they?
Son cincuenta y cinco céntimos – They are 55 cents.
Vale, son muy baratas – OK, they are very cheap
Me las llevo – I´ll take them
Aquí tiene – Here you have (formal way); Aquí tienes – here you have (less formal)

Ejercicio de escucha página siete – Listening exercise page 7
Buenos días. ¿Qué desea? – Good morning. What do you wish?
Necesito unas manzanas ¿Cuánto cuestan esas grandes? – I need some apples. How much are those big ones?
Dos euros el kilo – Two euro per kg
Son demasiado caras – They are too expensive
Tengo otras más pequeñas, a un euro setenta y cinco – I have other ones which are smaller, (they cost) €1.75
Bueno, déme dos kilos – Fine, give me two kg (formal); Bueno, dame dos kilos (less formal)
¿Algo más? – Anything else?
Sí, dos kilos de uvas – Yeah, two kg of grapes
Las uvas están de oferta hoy. Puede comprar tres kilos por el precio de dos – The grapes are on offer today. You can buy three kg and pay two kg.


En la frutería – In the fruit shop
Buenos días señora. ¿Qué desea? – Good morning miss. What would you like?
¿Me pone un kilo de fresas y dos kilos de plátanos? – Can I get a kg of strawberries and two kg of bananas?
Pues, en seguida. Las fresas son cuatro euros y los plátanos son nueve euros. – Yeah, straight away. Strawberries are four euro and bananas are nine euro.
Las uvas están muy buenas y están de oferta esta semana – The grapes are really nice and they are on offer this week.
¿Quiere probarlas? – Would you like to taste them?
Sí, gracias, ¿de dónde son? – Yeah, thanks, where are they from?
Son del sur de España, ¿le gustan? – They are from the south of Spain, do you like them?
Están riquísimas. Me llevo medio kilo – They are delicious. I´ll take half a kg
¿Cuánto es todo, en total? – How much is everything, in total?
Pues, en total son dieciséis euros – Well, they are in total 16 euro.

En el quiosco – in the kiosk
Hola, buenos días, ¿Qué desea? – Hello, good morning, what would you like?
Pues, quiero la revista ¡Hola! Y el periódico – Well, i want the magazine Hello! And the newspaper (very informal)
Muy bien, ¿algo más? – Very good, anything else?
Ah, sí, ¿cuánto cuestan las postales? – Oh, yes, how much are the postcards?
Valen cincuenta y cinco céntimos cada una – They are 55 cents each
Pues, quiero cuatro postales de la plaza de toros – So, I’ll get 4 postcards of the square where bullfighting takes place.
Muy bien, cuatro postales, el periódico y la revista, ¿no? En total son seis euros con setenta y cinco céntimos. – Ok so, 4 postcards, the newspaper and the magazine, is it? in total they are €6.75


Comments

Popular posts from this blog

SPANISH COURSES FOR AUTUMN; REGISTRATION SEPTEMBER 20TH.

NEW YEAR SPANISH COURSES, BEGIN JANUARY 22ND.

THE GREAT CUBAN SONGWRITERS; A SPECIAL CONCERT BY FELIP CARBONELL